invoker21
- Back to Home »
- RADWIMPS - Sparkle [Lirik + Terjemahan]~OST Kimi no Nawa
Posted by : mypenaindonesia.blogspot.com
Sabtu, 03 Desember 2016
Kimi no Nawa
君の名は
![]() |
| Kimi No Nawa (Your Name) |
Mada kono sekai wa
Sepertinya dunia ini
boku o kainarashitetai mitai da
Masih ingin menjinakkanku
nozomi doori ii darou
Tapi aku tak keberatan
utsukushiku mogaku yo
Aku berjuang sebaik mungkin
Sambil menatap jam pasir masing-masing, ayo berikan ciuman
「sayonara」 kara ichiban tooi basho de machi-awaseyou
Mari bertemu di tempat yang terjauh dari kata perpisahan kita
Aku pun menjadi orang yang benci untuk simpulkan dunia ini dari kata dalam kamus
mangekyou no naka de hachi-gatsu no aru asa
Di pagi Agustus saat kuterjebak dalam kenangan
Kau selalu berikan senyum malu itu tiap bertemu denganku
kono sekai no kyoukasho no you na egao de
Senyum yang seperti buku catatan duniaku
Sampailah tiba waktunya
kinou made wa joshou no joshou de
Hari kemarin hanyalah permulaan yang terus berulang
tobashi-yomi de ii kara koko kara ga boku da yo
Permulaan itu dapat kaulewati saja, dari sini adalah ceritaku
Gunakan pengalaman, kebijaksanaan, dan sedikit keberanian
ima da katsutenai supiido de kimi no moto e daibu o
Kini dengan laju yang tak beraturan, aku menyelam menuju dirimu
Didalam lelapku, dengan kola hangat
koko de nai dokoka o yumemita yo
Aku bermimpi tentang suatu tempat yang berbeda dari sini
kyoushitsu no mado no soto ni
Di luar jendela kelasku
densha ni yurare hakobareru asa ni
Di pagi hari yang dihabiskan dengan berlalunya kereta
Dengan caraku menyukai harum dirimu
aruki-kata sae mo sono warai-goe ga shita
Meski dengan caraku membawa tawamu disetiap langkahku
Harus kuhadapi kenyataan bahwa kau akan menghilang
kono me ni yakitsukete oku koto wa
Aku harus hapuskan segala kenangan tentangmu dariku dengan mata ini
mou kenri nanka ja nai gimu da to omou nda
Ini bukanlah yang terbaik, tapi kuanggap ini keharusan
Kita mencintai dari suatu tempat, yang mana Takdir dan Masa Depan, adalah suatu hal yang tak mungkin diraih
Terus berjalan seiring waktu yang memberi kesempatan bertemunya tatap kita
sonna sekai o futari de
Di dunia seperti itu, kita berdua
isshou
Bersama selalu
iya, nan-shou demo
Tidak, selama mungkin
ikinuite ikou
Lanjutkan hidup
